Lost in Translation : The Bay of Plenty (Fedarb) sheet
Education/Factual
Treaty of Waitangi (1840)
Mike King hits the road to find out about the Treaty of Waitangi. Tonight (Rotorua/Taupo/Opotiki/Whakatane/Taneatua): Why are two large Bay of Plenty tribes missing from our nation’s founding document? This episode investigates the travels of two separate sheets with quite different outcomes. One went inland to Taupo and Rotorua, but what happened when it was presented to Te Arawa and Ngati Tuwharetoa? The case of the vanishing sheet. The other sheet goes off with a coastal trader called James Fedarb, whose descendants are interviewed. Later, King saddles up and heads into Tuhoe, to find out from Tamati Kruger why they didn’t sign.
2009-09-06T06:30:00.00Z
MovingImage
video/mp4
30 min.
w:\MaoriTV\LostinTranslation-1995761-0.mp4
Maori TV
eng
Lost in Translation (Television Program)
Unisat TV programmes, Maori television [MaoriTVcontent]
http://digitool-prod.itss.auckland.ac.nz:1801/webclient/DeliveryManager?pid=191607&custom_att_2=simple_viewer